viernes, 15 de enero de 2016

Oda (en metro antiguo) - un poema de Mihai Eminescu







Un pequeño homenaje a Eminescu, el día que celebramos su 166 aniversario.






Odă (în metru antic) 

Nu credeam să-nvăţ a muri vreodată;
Pururi tânăr, înfăşurat în manta-mi,
Ochii mei nălţam visători la steaua
Singurătăţii.

Când deodată tu răsărişi în cale-mi,
Suferinţă tu, dureros de dulce.
Până-n fund băui voluptatea morţii
Ne-ndurătoare.

Jalnic ard de viu chinuit ca Nessus,
Ori ca Hercul înveninat de haina-i;
Focul meu a-l stinge nu pot cu toate
Apele mării.

De-al meu propriu vis mistuit mă vaiet,
Pe-al meu propriu rug, mă topesc în flăcări.
Pot să mai re-nviu luminos din el ca
Pasărea Phoenix?

Piară-mi ochii tulburători din cale,
Vino iar în sân, nepăsare tristă;
Ca să pot muri liniştit, pe mine
Mie redă-ma!



Oda (en metro antiguo)

No pensé que algún día aprendería a morir;
Joven para siempre, envuelto en mi capa,
Mis ojos soñadores alzaba a la estrella
De la soledad.

Cuando de repente te cruzaste en mi camino,
Tú, sufrimiento, con tu dulce dolor.
Hasta el fondo sorbí el deleite de la despiadada
Muerte.

Desolado me estoy quemando vivo como Neso,
O como Heracles envenenado por su ropa;
Mi fuego no puedo apagarlo ni con todas
Las aguas del mar.

Consumido por mi propio sueño me lamento,
En mi propia hoguera me derriten las llamas.
Podré resucitar otra vez luminoso como
El ave Fénix?

Desapareced, seductores ojos, de mi camino,
Vuelve a mí, triste indiferencia;
Para que pueda morir en paz, ¡devuelve mi ser

A sí mismo!